Наш интернет-магазин «Корвана»: материалы для вышивки и рукоделия - korvana.ru
Вход для пользователей
Сейчас на сайте
Сейчас на сайте 1 пользователь и 5 гостей.
Пользователи на сайте
- ОксанаКопосова
Название шва
Jelena, 28 November, 2008 - 21:51

Назрела необходимость дать терминологическое определение одному из швов, встречающихся в шитье. В литературе он называется "сложным", "двойным южным", "восточным". Это те определения, что мне встречались. Ни одно из них не может быть термином, т. к. не отражает сути шва. На мой взгляд, название должно отражать либо особенности техники исполнения, либо быть привязанным к местности или мастерской ,где упореблялось. Какие будут предложения и мысли?
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Если честно, то я уже привыкла к восточному. Хотя когда училась на первом курсе от незнания называла некоторые швы по-своему. Например - ветвистый, или ещё - пухлястый. Этот мне кажется вполне может именоваться "восточным". Тем более, что в большинстве книг он так именуется. Ну может "плетёнчатый"
насчет "восточного" не очень согласна, т.к. он использовался и в западном шитье, а понять откуда он изначально взялся, наверное пока не возможно?
не знаю даже, надо подумать...
Название "восточный" встретилось мне только в "Энциклопедии женских рукоделий" и многочисленных вариациях этой книги с другими названиями и авторами. Почему "восточный" - там не объясняется.
А Маясова разве не писала? в той статье, что про Елену Волошанку?
вот здесь:
Маясова Н. А. К вопросу о южнославянских связях в русском лицевом шитье XV -XVI вв.// Мат. иссл. ГММК, VII, - М„ 1990, с. 87 -100
восточный - напоминает восточный ромбовый орнамент,и решетки их на окнах и не только... южный двойной - у меня такое же ощущение...
У меня в каталоге написано - двойной сложный с прикрепой. Каталог выставки в Кремле.
Леночка, Александр Владимирович Силкин на последней Покровской конференции в СПб посвятил свой доклад именно этому шву. В докладе он также говорит о том, что старые названия не раскрывают сути техники и внешнего вида. Он предложил новое свое.
Остается ждать публикации или, если срочная необходимость, связаться напрямую.
а я вообще никогда такого шва не видела. Красивый!
Теперь рассматриваю, как же он шьется
Марина! Я потому и завела тему. Александр Владимирович прислал мне текст статьи, и он предлагает свой термин. А поскольку нам в журнале вскоре предстоит описывать эту технику, я и хочу сейчас, до публикации, попробовать найти какой-то наиболее ясный и оптимальный термин, чтоб не создавать впоследствии терминологической путаницы. Вариант, предложенный Силкиным: шитьё «в прикреп по двум пересекающимся нитям».
Этот термин мне не очень нравится, во-первых, потому что он довольно громоздкий, во-вторых, не проясняет всё же технику исполнения. На мой взгляд, если составлять какую-то систему швов, то один из вариантов деления на 2 большие группы будет - швы проемные и швы прикрепные. (И в той, и в другой группе возможно наличие настила). Этот шов относится всё же к проемным (первый слой - его можно трактовать как настил, он ведь может делаться другими нитками). Второй и третий слой делаются одной и той же нитью, причем напроем! Если забыть про первоначальный настил, то 2 последних можно трактовать как "бухарский шов": сначала нить натягивается длинным стежком, затем короткими стежками той же нити прикрепляется. Уф! То есть элемент прикрепления тоже есть.
У меня возник вариант "проемно-прикрепный" шов. Но мне не нра...
Конечно, писала! Варианты "двойной южный", "сложный" - это как раз Наталья Андреевна называет. Но, положа руку на сердце, - вопрос об авторстве Елены Волошанки не доказан. Исторически это очень возможно, но ведь нет ни одного ФАКТА, доказывающего ее авторство. И потом, тот аргумент, что на Руси этим швом почти не шили, а Волошанка была иностранкой - значит, "ее рук дело" - меня лично не убеждает, т. к. в молдо-влахийском шитье нет примеров не только такого диковинного орнамента, как на "Церковной процессии" или "Усекновении главы...", но и, собственно, нет образцов применения этого шва. Такой вот парадокс...
Много чего напоминает восточный ромбовый орнамент, но здесь смысл названия "восточный" - как пришедший с востока, из восточного шитья. Или с юга, из южно-славянских земель. А вот так ли это?
Мне в восточном шитье такой шов не попадался. Но это не значит, что его там нет. Просто я не спец по вост. шитью. В западно-европейском его полно, в азных вариациях, и с довольно ранних времен, с 12 в.
По этой логике должен быть еще простой двойной с прикрепой, или двойной сложный без прикрепы.
Думайте, люди! Ду-май-те!
Я не спец, но мне кажется его особенность в одинаковых по размеру и рисунку линейных прикрепных рядах, которые раскалыватся . Можно это в названии и обыграть.Мы же называем"клопчик", "ягодка". Вот в таком смысле можно что-то... Проемно-прикрепной "раскалывающий линейный рядок", наобум.Дочка кнючит, думать уже не могу.
Елена
Этот шов напоминает чем то мережку.Там столбики смотрятся также и также пересекаются,столбики в раскол или скрещенные столбики.Можно назвать мережкоподобный.

Посмотреть на Яндекс.Фотках
чем-то похож на приемы в мережке."жучок"
http://www.rukodelie.by/04/041...
У нас с Татьяной мысли совпали
Да, похож на мережку. Я тож думаю надо назвать - как-нить по-мережковски.
Есть еще шов Шевронный,фото выложу позже,тоже по моему похож.

Посмотреть на Яндекс.Фотках
А почему третий ряд ниток точно такой же как и второй... Я вышивала третий ряд этим же цветом, но в две нити. Второй ряд был в 8 нитей. Наверное, я вышивала какой-то другой шов.
У бухарского шва прикреп по диагонали.
Лично я его называю "кирпичиками"...
А при чём здесь мережка - вышивка по выдергу?
двойной прикреп
Я хотела назвать "паучок" и прочла у Татьяны — "жучок" 8)
Можно назвать "прикреп мережкой".
"А почему третий ряд ниток точно такой же как и второй... Я вышивала третий ряд этим же цветом, но в две нити. Второй ряд был в 8 нитей. Наверное, я вышивала какой-то другой шов".
-Может, Вы и тот шов вышивали, но по-своему. :) Я отталкиваюсь от того, что дают памятники.
"У бухарского шва прикреп по диагонали".
-У этого шва прикреп тоже м. б. по диагонали, так же как у бухарского может быть прямой.
"Прикреп мережкой" - по-моему ,нельзя. Все-таки мережка - это известная техника, не имеющая никакого отношения к нашему случаю.
да, я согласна полностью
В нижнем комментарии выложила фото Шевронного шва.

А есть еще Ромбовидный стежок.так он выглядит.Смотри альбом Вышивка.
Посмотреть на Яндекс.Фотках
Настильно-прикрепный...
Мне так хотелось узнать, как этот шов предложил назвать Силкин... Не впечатлило...
Предлагаю "двойной перекрёстный"
Ромбовидный по настилу.
Однозначно нельзя.
Этот шов имеет свою историю и технику.
И совсем непохоже-где же у мережки настил?
Елена
"Двойной перекрестный" повидимому хорошо отражает суть.
Мне понравилось название Oxy "двойной перекрестный". Кстати близко к мысли Александра Владимировича. "Проемно-прикрепный" получается не название шва, а названия типа швов:
швы "проемные",
швы "прикрепные",
швы "проемно-прикрепные".
К последним, кстати, будет относиться и реставрационный шов "длинный стежек-мелкая прикрепа" (тот же самый о котором речь, только без предварительного настила. Кстати именно им вышиты надписи на недавно отреставрированной и экспонировавшейся на реставрационной выставке в Москве пелене "София Премудрость Божия с избранными святыми" из музея Вологды.
http://fotki.yandex.ru/users/i...
Речь об этом?
Да.
В иностранной литературе этот шов называется шов Байе, по названию знаменитой вышивки.
Как мне кажется, еще им вышит гобелен из Осло. Хотя фотка плохая, особо не определишь.
Вопрос, в начале обсуждения помещен фрагмент шитья, какая это работа?
Марионилла, рада приветствовать! :)
В начале фрагмент большой пелены "Рождество Богородицы", со сценами жития Иоакима и Анны, 1510 г. ГТГ.
http://lib.pstgu.ru/icons/imag...
Большое спасибо!
Это не Елена Волошанка, мне кажется?
Это вклад Федора Борисовича и Анны Волоцких в Волоколамск. Считается шитьем княгини Анны. Но сходство с пеленами Волошанки очевидно.
Благодарю!
Стилистика и цветовое решегте отличаются.
В 16 в. только 2 мастерские использовали этот шов? у меня совсем мало позднего шитья. Поэтому прошу прощения за, возможно, примитивный вопрос)))
http://tradtextil.livejournal....
Очень интересная страничка с весьма познаватеотными картинками.
Еще одно название: гладь односторонняя, выполняемая способом фасонного прикрепа )))))))
отличная статья!
название шва по местности, чем это не устроило А.В. Силкина?
В 16 в. только 2 мастерские использовали этот шов?
А мы на самом деле не знаем, были ли это ДВЕ мастерские. М. б., это одна.
Есть еще плащаница в Архангельском музее. Что-то не вспомню, как датируется, 15 или 16 в., а проверять лень...
Век, судя по картинке, век всё же 15.
Еще вспомнила воздух Елены Верейской, 60-х, кажется, годов 15 века. И еще покров из Ростова, который, как недавно установил А. В. Силкин, вышел из той же мастерской. Больше ничего русского не припоминаю.
отличная статья!
название шва по местности, чем это не устроило А.В. Силкина?
Не поняла, какое название ты имеешь в виду?
цитата из статьи
"Полагаю, что совершенно спокойно можно было бы называть традиционно используемый в кайтагской вышивке шов просто и элегантно - "кайтагским". Для языка удобнее, для быстрого выражения мысли".
Мне кажется этот шов можно назвать СОТЫ , он очень похож на пчелиные соты.
значит вопрос остается открытым?
Двухслойный с прикрепом.
Может "крестик с подстрочкой"?
Может "крестик с подстрочкой"?
Хи-хи..
Про двухслойный понравилось. Он действительно двуслойный. И действительно с прикрепом.
Может "крестик с подстрочкой"?
Хи-хи..
"Смеяться право не грешно над тем, что кажется смешно..".
"Смеяться право не грешно над тем, что кажется смешно..".
Спасибо! Я по доброму. И правда ужасно смешно.
Огромное спасибо за участие в дискуссии!
Надо еще думать...
Наконец-то поняла, что меня вообще пугает в отношении этого шва и его терминологического определения: недостаточные знания о его распространенности. Напишу сейчас, что знаю об этом, и прошу тех ,кто может, дополнить список.
1. Мы, как люди, занимающиеся литургическим текстилем, знаем этот шов по нескольким русским произведениям:
1. Плащаница из Архангельского музея
2. Пелена Елены Верейской
3. Ее же покров из Ростова
4. Пелена "Церковная процессия", ГИМ
5. Пелена "Усекновение главы Иоанна Предтечи", ГИМ
6. Пелена "Рождество Богоматери" 1510 г.
7. Кажется, на фрагментах епитрахили со святыми из Вологды тем же швом сделаны поземы. Вторая половина 16 в.
В Музеях Кремля хранится также пелена "Снятие со креста" Нягое Басараба. Н. А. Маясова пишет, что пелена вышита тем же "двойным" швом, но по-моему, это ошибка. Шитье там выглядит совсем иначе. Похоже, это наш обычный клопчик 1:1, или так называемый "вольный прикреп". Как пишет Маясова, второй слой выполнен шелковой нитью, перевитой с золотом ,т. е. сканью. А настил, по которому делается шитьё, хлопчатобумажный цветной, в тон покрывающих нитей. Это, видимо, и сбило с толку Наталью Андреевну. По сути ,это обычное шитье сканью по счетному настилу.
Немного иначе выглядит "двойной" шов на западноевропейских вещах. Их очень много. Самый ранний из известных нам датированных памятников - ковер из Байё. Поэтому на западе этот шов так и называется - шов Байё.
Но: модификация этого шва, как я понимаю, существовала и на востоке! я не знаток восточной вышивки, мне просто попадались отдельные артефакты.
Очень было бы интересно узнать, откуда "ноги растут" у этого шва? и как же все-таки его назвать?
http://www.flickr.com/photos/c...
Боже, какая красота!!!
А я вот подумала: может, "восточным" его называют потому, что некоторые его разновидности (типа представенных нам "кайтагских") внешне похожи на бухарский шов?
А откуда эти названия - "восточный", "бухарский"?
Я, к сожалению, не знаю. Возможно, "восточный" - из Энциклопедии женских рукоделий". Мне попадались несколько изданий, притом с разными именами авторов
(одно из них - Тереза Дильмон) Просто передирали полностью друг у друга, но кто был первым - не знаю. Возможно, именно Дильмон. Эта техника там точно описывалась, и кажется называлась "восточным" швом. Описывались 3 разновидности с различным расположением нитей второго слоя и прикрепных стежков.
Через Яндекс нашлось следующеею Копирую всё в эту тему, чтоб потом было легче искать.
1. Источник: http://encework.liferus.ru/bar...
Восточные швы. (Рис. 282,283,284).
Мы называем эти швы восточными, потому что встречаемся с ними в большой части восточных образцов и, вероятнее всего, происхождения они азиатского.
Швы эти пригодны только для крупных фигур, так как состоят из больших стежков. Если работа исполнена одним цветом с резкими линиями контура, то это - "арабский шов".
Если, напротив, цвета растенены и контуры не подчеркнуты, то это "вышивка Ренессанс", которую не надо смешивать с ажурным швом Ренессанс по полотну (см. рис. 147 и рис. 148).
Рис. 282. Восточный шов
Рис. 283. Восточный шов
Рис. 284. Восточный шов
Сначала делают продольные стежки. Если нитки мягкие, то можно делать один стежок снизу вверх, другой - рядом сверху вниз. Это даст экономию в материале и значительно уменьшит вес работы.
Но если нитки крученые и при шитье закручиваются, то приходится проводить нитку с изнанки к началу предыдущего стежка, таким образом, чтобы все стежки делать в одну сторону, сверху вниз. Это относится и к рис. 283-286.
Когда все вертикальные стежки кончены, натягивают горизонтальные нитки, которые прикрепляют короткими стежками через 6 ниток. Короткие стежки следующего ряда должны приходиться не прямо под стежками первого ряда, а под промежутками, как показывает рис. 282.
Для шва рис. 283 вертикальные нити натягиваются как и на рис. 282. Перехватывающие стежки сделаны через две горизонтальных нитки.
На рис. 284 поперечные нити натянуты не прямо, а вкось. Вкось сделаны и перехваты.
2. Источник: http://www.damadoma.ru/entsikl...
Восточные швы
дываются несколько ближе друг к другу, чем на рисунке 314; прикрепляющие стежки пересекают две горизонтальные нити каждый. На рисунке 315 второй слой нитей накладывается по диагонали, а прикрепляющие стежки тоже идут по диагонали, но в другую сторону.
По материалам «Полная энциклопедия женских рукоделий».
Как обозвали шов-то в конечном итоге? Я что-то пропустила.